Yawarwayta es la expresión genuina de los pueblos soslayados, cuyas voces se proyectan en el horizonte, donde se fraguan ilusiones venideras, mientras el grito mágico del cernícalo bandido rompe los oídos de la noche. Yawarwayta es el canto heroico de las montañas tutelares, que en sus pechos abiertos guardan un amasijo de recuerdos, mientras el pucuycito de los Andes marca las horas al compás del silencio y la lluvia. Yawarwayta es la huella herida del olvido secular de las estirpes excluidas, que reclaman justicia y mejores condiciones de vida. Yawarwayta es el llanto amargo de los niños pobres, cuyo dolor inmenso de sus estómagos vacíos se anida en las estancias ignoradas y los barrios marginales. Pero Yawarwayta es también el nuevo canto que surge desde las entrañas del universo, esa magnética voz olor a tierra fecunda, cuyo eco resuena en los aleros del ocaso, perlando gratitudes y sueños en los linderos del alba, hasta forjar un porvenir solidario y un mundo mejor.
array(2) { [0]=> object(stdClass)#713 (11) { ["noshare"]=> bool(false) ["simehid"]=> string(32) "16e0d14698cb5c5bd8ba5a9780acd994" ["role"]=> object(stdClass)#708 (3) { ["code"]=> string(3) "A16" ["label"]=> string(28) "Menciones de responsabilidad" ["value"]=> string(11) "Prólogo de" } ["name"]=> string(24) "Julián Pérez Huarancca" ["nameinverted"]=> string(25) "Pérez Huarancca, Julián" ["keynames"]=> string(14) "Julián Pérez" ["professionalaffiliation"]=> NULL ["prize"]=> NULL ["biography"]=> array(1) { [0]=> object(stdClass)#710 (2) { ["value"]=> string(531) "Nació en el Anexo de Espite del distrito de Vilcanchos, provincia de Víctor Fajardo - Ayacucho. Estudió en la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán, Lima de 1991 a 1994, en la facultad de literatura. Trabajaba en la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho.1 Es doctorado en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en 1998 empezó trabajando en la Universidad Nacional Federico Villarreal. Es uno de los novelista contemporáneos más importantes del Perú." ["lang"]=> string(3) "spa" } } ["website"]=> NULL ["photo"]=> object(stdClass)#711 (5) { ["full"]=> string(57) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d26b" ["large"]=> string(63) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d26b/large" ["medium"]=> string(64) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d26b/medium" ["small"]=> string(63) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d26b/small" ["thumbnail"]=> string(67) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d26b/thumbnail" } } [1]=> object(stdClass)#709 (12) { ["noshare"]=> bool(false) ["simehid"]=> string(32) "16e0d14698cb5c5bd8ba5a9780ace77f" ["role"]=> object(stdClass)#704 (3) { ["code"]=> string(3) "A01" ["label"]=> string(28) "Menciones de responsabilidad" ["value"]=> string(5) "Autor" } ["name"]=> string(27) "Washington Córdova Huamán" ["nameinverted"]=> string(28) "Córdova Huamán, Washington" ["keynames"]=> string(19) "Washington Córdova" ["gender"]=> object(stdClass)#706 (3) { ["code"]=> string(1) "m" ["label"]=> string(38) "Código de género, basado en ISO 5218" ["value"]=> string(9) "Masculino" } ["professionalaffiliation"]=> NULL ["prize"]=> NULL ["biography"]=> array(1) { [0]=> object(stdClass)#707 (2) { ["value"]=> string(1220) "Circa (Abancay-Apurímac, Perú), es el pueblo legendario en donde nació el poeta Washington Córdova Huamán, ubicado al pie del majestuoso Ñakaywalqa —allí donde el siwar q’inti conquistó los cielos, enarbolando un manojo de ilusiones entre el viento y la lluvia.Ha participado como expositor en el “V Fórum de Lenguas Amerindias” (Barcelona-España, 2008). Ha traducido al quechua: “El sueño del pongo” y “La agonía de Rasu Ñiti” de José María Arguedas; “El caballero Carmelo” de Abraham Valdelomar; “Ladraviento” y “El toro que se perdió en la lluvia” de Félix Huamán Cabrera, “Kuya Kuya” de Óscar Colchado, “Ñakay Pacha”, “El ángel de isla” y “Tierra de pishtacos” de Dante Castro, “La muchacha de coposa cabellera” e “Hijos del viento” de Julián Pérez Huarancca y “Paco Yunque” y “El Tungsteno” de César Vallejo.En 2010 publicó el poemario Urqukunaq qapariynin /Alarido de montañas y en 2019 publicó los poemarios Illariy y Parawayraq chawpinpi /Entre la lluvia y el viento. Obtuvo el Premio Nacional de Literatura 2020, categoría Literatura en Lenguas Originarias con el poemario Parawayraq chawpinpi." ["lang"]=> string(3) "spa" } } ["website"]=> NULL ["photo"]=> object(stdClass)#705 (5) { ["full"]=> string(57) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d5ee" ["large"]=> string(63) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d5ee/large" ["medium"]=> string(64) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d5ee/medium" ["small"]=> string(63) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d5ee/small" ["thumbnail"]=> string(67) "https://altexto.mx/image/a47279f30f0d8413fedba4dea509d5ee/thumbnail" } } }
Nació en el Anexo de Espite del distrito de Vilcanchos, provincia de Víctor Fajardo - Ayacucho. Estudió en la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán, Lima de 1991 a 1994, en la facultad de literatura. Trabajaba en la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho.1 Es doctorado en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en 1998 empezó trabajando en la Universidad Nacional Federico Villarreal. Es uno de los novelista contemporáneos más importantes del Perú.
Circa (Abancay-Apurímac, Perú), es el pueblo legendario en donde nació el poeta Washington Córdova Huamán, ubicado al pie del majestuoso Ñakaywalqa —allí donde el siwar q’inti conquistó los cielos, enarbolando un manojo de ilusiones entre el viento y la lluvia.
Ha participado como expositor en el “V Fórum de Lenguas Amerindias” (Barcelona-España, 2008). Ha traducido al quechua: “El sueño del pongo” y “La agonía de Rasu Ñiti” de José María Arguedas; “El caballero Carmelo” de Abraham Valdelomar; “Ladraviento” y “El toro que se perdió en la lluvia” de Félix Huamán Cabrera, “Kuya Kuya” de Óscar Colchado, “Ñakay Pacha”, “El ángel de isla” y “Tierra de pishtacos” de Dante Castro, “La muchacha de coposa cabellera” e “Hijos del viento” de Julián Pérez Huarancca y “Paco Yunque” y “El Tungsteno” de César Vallejo.
En 2010 publicó el poemario Urqukunaq qapariynin /Alarido de montañas y en 2019 publicó los poemarios Illariy y Parawayraq chawpinpi /Entre la lluvia y el viento. Obtuvo el Premio Nacional de Literatura 2020, categoría Literatura en Lenguas Originarias con el poemario Parawayraq chawpinpi.
Yawarwayta. Guadalajara: Editorial Universidad de Guadalajara, 2022. Epub. https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html.
Yawarwayta. Guadalajara: Editorial Universidad de Guadalajara, 2022. Impreso. https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html.
Yawarwayta. Editorial Universidad de Guadalajara, 2022, https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html, Accedida 24 Abr 2024.
Yawarwayta. Guadalajara: Editorial Universidad de Guadalajara, 2022 [En línea]. Disponible en: https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html
(2022). Yawarwayta. Editorial Universidad de Guadalajara. https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html
Yawarwayta. Guadalajara: Editorial Universidad de Guadalajara, 2022. https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html
Yawarwayta. Guadalajara: Editorial Universidad de Guadalajara; 2022 [Citado 2024Abr24]. Disponible en: https://altexto.mx/petalo-ensangrentado-yawarwayta-hot8b.html
General / "Trade"
Destinatarios del contenido: Sin restricción
PrólogoNota inicialPétalo ensangrentadoOrvalloRelumbrónCerrilLeviatánAdalidCircaElfoLenidadFérvidoHadoBaldónMurriaGerifalte